-
1 das Pensum schaffen
прил.общ. выполнить задание, выполнить программу, выучить урок, справиться с учебным материалом -
2 das Pensum überschreiten
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Pensum überschreiten
-
3 wir haben das Pensum einer Woche in nur zwei Tagen durcheilt
мест.Универсальный немецко-русский словарь > wir haben das Pensum einer Woche in nur zwei Tagen durcheilt
-
4 Pensum
Pensum n -s, ..sen и..sa нагру́зка, зада́ние (по объё́му), за́данная програ́мма, уче́бный материа́л (в преде́лах за́данной програ́ммы)das Pensum schaffen вы́полнить зада́ние [програ́мму]; спра́виться с уче́бным материа́лом; вы́учить уро́кdas Pensum überschreiten сде́лать бо́льше, чем за́дано; перевы́полнить програ́мму -
5 Pensum
n -s,..sen и..saнагрузка; задание ( по объёму); заданная программа; учебный материал ( в пределах заданной программы)das Pensum schaffen — выполнить задание( программу); справиться с учебным материалом; выучить урокdas Pensum überschreiten — сделать больше, чем задано; перевыполнить программу -
6 Pensum
1) Arbeit, Aufgabe но́рма, зада́ние. das tägliche [übliche] Pensum (an Arbeit) дневна́я но́рма <дневно́е зада́ние> [обы́чная но́рма]2) Lehr-, Lernstoff уче́бный материа́л, програ́мма -
7 Pensum
Pénsum n -s,..sen и ..saнагру́зка; но́рма; зада́ние; объё́м програ́ммы; уче́бный материа́л ( в пределах заданной программы) -
8 abarbeiten
abarbeiten I vi отраба́тывать, отрабо́тать (долг, ава́нс, штраф)das Essen abarbeiten отрабо́тать пропита́ние; образн. отрабо́тать хлеб; заслужи́ть свой хлебeine Schuld abarbeiten отрабо́тать долг; погаси́ть долг рабо́тойein Pensum abarbeiten отрабо́тать уче́бный материа́л (напр., в ра́мках уче́бного ку́рса)sein Pensum abarbeiten вы́полнить свою́ но́рму (по рабо́те)abarbeiten зака́нчивать, зако́нчить; доде́лывать, доде́лать; обраба́тывать; отде́лыватьabarbeiten изна́шивать, износи́тьsich (D) die Finger abarbeiten нарабо́таться до бо́ли в па́льцах (напр., за рукоде́лием)abgearbeitete Hände натру́женные ру́киabarbeiten (sich) изнуря́ться рабо́той; переутомля́тьсяein Pferd abarbeiten загна́ть ло́шадь; зае́здить ло́шадьer arbeitet sich ab он переутоми́лсяer ist abgearbeitet он переутомлё́нer sieht abgearbeitet aus у него́ переутомлё́нный вид; он вы́глядит переутомлё́ннымabgearbeitete alte Frau изнурё́нная рабо́той ста́рая же́нщинаabarbeiten скопи́ровать; сде́лать по образцу́von dieser Vorlage abgearbeitet сде́лано по э́тому оригина́луabarbeiten снима́ть с ме́ли (су́дно)abarbeiten, sich II переутомля́ться (от рабо́ты); изнуря́ть себя́ рабо́той -
9 Problem
га: kein Problem нет проблемне волнуйся. Kein Problem, das wird gleich erledigt.Das Buch werde ich dir verschaffen, das ist kein Problem.Dieses Pensum schaffe ich, das ist kein Problem.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Problem
-
10 Schaffen
(-te, -t)1. vr успеть что-л. (за определённое время), справиться с чем-л. Ich muß mich beeilen, damit ich den Zug [den Bus] noch schaffe.Wenn ich um sieben aus dem Hause gehe, schaffe ich es gerade.Bei der Meisterschaft schaffte Uwe den zweiten Platz [den neuen Rekord].Er kann sein Pensum schaffen.Ich habe die Prüfung geschafft.Von der Übersetzung habe ich heute vier Seiten geschafft.Wenn mir keiner hilft, schaffe ich es nie.Ich schaffe das Gemüse [die Suppe, meinen Teller] nicht mehr.Ich habe heute viel geschafft.Noch drei Tage, und es ist geschafft.So, das wäre geschafft [das hätten, haben wir geschafft]!2.: frohes Schaffen! желаю успеха! (тж. ирон.)3. vt доставить, принестиунести. Du mußt noch schnell die Pakete zur Post schaffen.Zu zweit müßten wir den Tisch schon schaffen (hinuntertragen).4.: er schaft es noch, daß... с ним ещё станет, что... Er schafft es noch, seinen letzten Freund zu vergraulen.5. jmdn. schaffenа) доконать, довести, "допечь", "достать" кого-л. Heute bin ich mal wieder so richtig geschafft.Die Arbeit [die Hitze] hat mich heute geschafft.Mit seiner ununterbrochenen Fragerei schafft er jeden.Diese Klasse schafft jeden Lehrer,б) пронять кого-л. Sogar billigen Wermut trank er, weil Korn und Wacholder ihn nicht mehr schafften,в) (переубедить. Obwohl er anderer Meinung war, hab ich ihn doch geschafft.Man kann ihn auf diesem Gebiet durch Überreden immer wieder schaffen,г) обставить, заткнуть за пояс кого-л. Diesen Angeber schaffst du spielend.6. sich schaffen жарг. выкладываться изо всех сил, вовсю стараться. Unsere Studentenkapelle [die Band] schafft sich jedes Wochenende beim Tanz.Er jodelt, tanzt Schuhplattler und schafft sich auf dem Schlagzeug.Er schafft sich.auf der Bühne gewaltig.Der Saxophonist hat sich bei seinem Solo wieder einmal toll geschafft.7.: sich (Dat.) jmdm./etw. vom Hals(e) schaffen отделаться от кого/чего-л., убрать кого/ что-л. Schaff mir den Hund vom Halse. Ich kann das Bellen nicht mehr ausstehen.Er hat sich diese Arbeit geschickt vom Halse geschafft. Sie war für ihn zu schwer.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schaffen
-
11 locker
1. беспутный, безнравственный, непутёвый. Sie hat sich wegen seines allzu lockeren Lebenswandels von ihm scheiden lassen.Sie führt ein recht lockeres Leben, hat deshalb keinen guten Ruf im Hause.In dem Erholungsheim herrschen ganz lockere Sitten.Er hat eine ganz lockere Gesinnung. Man weiß immer nicht recht, woran man bei ihm ist.Die Disziplin in der Schule ist sehr locker geworden.2.: (oft) eine lockere Hand [ein lockeres Handgelenk] haben (часто) давать волю рукам. См. тж. Hand и Handgelenk.3.: ein lockeres Mundwerk язык как помело. См. тж. Mundwerk.4.: bei jmdm. ist eine Schraube locker у кого-л. винтика не хватает, у кого-л. не все дома. См. тж. Schraube.5.: ein lockerer Vogel [Bruder, Zeisig, eine lockere Frau] забулдыга, легкомысленный [беспутный] человекгуляка. Er hat sich in dem Nachtlokal mit so einem lockeren Vogel eingelassen.Ihr Verlobter soll ein ganz lockerer Bruder sein. Es ist kaum anzunehmen, daß die Ehe mal von Dauer sein wird.Sie ist eine lockere Frau, wechselt ihre Bekanntschaften laufend.6.: locker, locker! давай, давай!, живо!, быстро! Jetzt aber locker, locker! Sonst schaffen wir unser Pensum heute nicht mehr.7. молод, небрежненько, без напряжения, легко. Mit anderen locker drauf sein, alles locker sehen und freilich auch locker auf sich zukommen lassen — das macht den echt coolen Typen aus. (C.P. Müller-Thurau) II Lok-kiger flockig sei der Mensch!8.: locker vom Hok-ker не задумываясь, раз-два — взяли. So locker vom Hocker würde ich das Grundstück nicht kaufen. Es ist besser, sich vorher beraten zu lassen.So ganz locker vom Hocker spenden sie uns die 10 000 DM nicht.Ganz locker vom Hocker gingen wir in die Disco und machten sie unsicher.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > locker
-
12 absolvieren
vt1) кончать, оканчивать ( учебное заведение)2) совершать, исполнятьeinen Tanz absolvieren — шутл. исполнять танец3) справиться (с чем-л.), выполнитьsein Pensum absolvieren — выучить( заданный) урокdas haben wir glücklich absolviert — с этим счастливо покончено4) отпускать грехи; прощать вину (кому-л.) -
13 absolvieren
absolvieren vt конча́ть, ока́нчивать (уче́бное заведе́ние)absolvieren соверша́ть, исполня́тьein Gastspiel absolvieren дава́ть гастро́лиeine Reise absolvieren соверша́ть путеше́ствиеeinen Tanz absolvieren шутл. исполня́ть та́нецabsolvieren спра́виться (с чем-л.), вы́полнитьeine Prüfung absolvieren сдать экза́менsein Pensum absolvieren вы́учить (за́данный) уро́кdas haben wir glücklich absolviert с э́тим счастли́во поко́нченоabsolvieren отпуска́ть грехи́; проща́ть вину́ (кому-л.)
См. также в других словарях:
das Pensum — (lat.) Arbeit, die in einem bestimmten Zeitraum erledigt werden muss das heutige Pensum schaffen … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter
Pensum — Pensum: Das Fremdwort für »zugeteilte Aufgabe, Arbeit; Abschnitt, Lehrstoff« wurde im 17. Jh. aus lat. pensum »zugewiesene Tagesarbeit; Aufgabe« übernommen. Ursprünglich bezeichnete das lat. Wort die einer Spinnerin als Tagesarbeit »zugewogene«… … Das Herkunftswörterbuch
Pensum — (lat.), 1) das Ab od. Zugewogene; 2) tägliche Aufgabe; bes. die Aufgabe, welche der Lehrer den Schülern gibt … Pierer's Universal-Lexikon
Pensum — (lat., »das Abgewogene«), ursprünglich zugewogene Wolle, die in Rom die Sklavinnen am Tage zu spinnen hatten; dann allgemein: zugemessene oder selbstgewählte Arbeit; besonders Schulaufgabe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pensum — (lat.), das Zugeteilte, Aufgabe … Kleines Konversations-Lexikon
Pensum — Pensum, lat., das Zugewogene; die Aufgabe … Herders Conversations-Lexikon
Pensum — Lektion; Lehrstoff; Aufgabe; Hausaufgabe * * * Pen|sum [ pɛnzʊm], das; s, Pensen [ pɛnzn̩] und Pensa [ pɛnza]: Arbeit, die in einem bestimmten Zeitraum erledigt werden muss: ich habe mein heutiges Pensum noch nicht geschafft, erfüllt. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Pensum — Mit Pensum bezeichnet man eine in einer bestimmten Zeit zu erledigende Aufgabe oder Arbeit. In Schulen oder anderen Lehranstalten kennzeichnet man damit auch den in einer bestimmten Zeit zu bewältigenden Lehrstoff. Jeder hat sein Pensum zu… … Deutsch Wikipedia
Pensum — Pẹn·sum das; s, Pen·sen; meist Sg; die Arbeit, die man in einer bestimmten Zeit machen muss <sein Pensum erfüllen, schaffen, erledigen; sein tägliches, übliches Pensum (an Arbeit)> || K: Arbeitspensum, Pflichtpensum, Unterrichtspensum;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Pensum — a) Arbeit, Arbeitspensum, Aufgabe. b) Schulpensum, Unterrichtspensum; (Päd.): Lektion, Lernstoff; (Schule): Lehrstoff. * * * Pensum,das:⇨Aufgabe(3) PensumAufgabe,Arbeit,Lektion,Lehrstoff,Lernstoff,Quantum,Teil,Anteil … Das Wörterbuch der Synonyme
Pensum — Pen|sum [ pɛn...] das; s, Plur. P’ensen u. P’ensa <aus gleichbed. lat. pensum zu pendere »(ab)wägen; <zuwiegen«>: a) zugeteilte Aufgabe, Arbeit, die innerhalb einer bestimmten Zeit zu erledigen ist; b) (veraltend) Lehrstoff … Das große Fremdwörterbuch